理解公寓出租广告

català

L'interessat:
Bona tarda. He vist una sèrie d'anuncis de pisos i en voldria més informació.
L'administrador:
En quins pisos està interessat?
L'interessat:
M'ha cridat l'atenció aquest anunci, però no l'acabo d'entendre.
L'administrador:

Ara li explicaré les abreviatures que generalment es fan servir:


finca règia = edifici amb més de 40 anys d'antiguitat
sup. = superfície en metres quadrats
ext. = vistes a l'exterior, ventilat
ext. pi. = exterior a pati d'illa de cases
int. = interior, és possible que no tingui llum natural ni ventilació
alt. = es refereix a una tercera planta o superior
hab. = nombre d'habitacions; de vegades s'hi inclou la sala menjador
b. = bany / b. compl. = bany complet
a. = bany petit que no té dutxa
cuina - off. = cuina amb office, és a dir, amb un espai per menjar-hi
cuina am. = cuina americana, és a dir, cuina petita i oberta al menjador
trsa. = terrassa; sovint és un balcó gran balc. = balcó
sal. = saló
pq. opc. = pàrquing opcional
ac = aire condicionat
cal. = calefacció
a ref. = a reformar
moltes possibilitats = necessita reformes
ideal parelles = pisos petits, generalment alts i sense ascensor

L'interessat:
Uf!, gràcies per desxifrar-m'ho. Em sembla que ara ja seré capaç de buscar l'anunci del pis que em convé.

中文

找住房的人:

      - 下午好。我看了几个出租公寓的广告,想再多了解一些信息。

物业管理人:

      - 哪几套公寓是您感兴趣的?

找住房的人:

      - 这个广告引起了我的关注,但就是有些部分我看不懂。

物业管理人:

      - 那让我来给您解释一下常用的缩写吧:

finca règia =    超过40年的建筑
sup. =    面积
ext. =    临街的,通风的
ext. pi. =    朝着建筑群里的庭院
int. =    朝内的,有可能无自然采光或通风
alt. =    在三楼或三楼以上
hab. =    房间数;有时候也包括客饭双功能厅
b. =    卫生间 / b. compl. = 全套的卫生间
a. =     不带淋浴的小卫生间
cuina - off. =    带有进餐区的厨房
cuina am. =    美式灶间,也就是小厨房与餐厅无隔断
trsa. =     平台;通常指很大的阳台
balc. =    阳台
sal. =    客厅
pq. opc. =    可取舍的停车位
ac =    空调
cal. =    供热
a ref. =    需要重新装修的
moltes possibilitats =  字面意思为“潜力很大”;实际意思是“需要重新装修”
ideal parelles =    字面意思为“情侣或夫妻的理想选择”;实际意思是“小的公寓,通常在楼房的高层,没有电梯”

找住房的人:

        - 啊哈!谢谢你给我解密这些。我想,现在我可以查看广告来找一套合适的公寓了。