在规定的期限内到学校办理注册

català

La família:
Bon dia.
El Centre:
Bon dia.
La família:
Per matricular el nostre fill al centre?
El Centre:
Han de presentar la sol·licitud de preinscripció i la documentació dins del termini estrablert.
La família:
Amb això, el meu fill ja té plaça?
El Centre:
No. Hauran d'esperar fins que es publiqui la llista d'admesos.
La família:
I si no és admès?
El Centre:
El Departament d'Ensenyament els assignarà una plaça en un altre centre.
La família:
Vol dir que podem presentar més d'una sol·licitud?
El Centre:
No. Només poden presentar una sol·licitud en la qual poden anotar més d'un centre, per ordre de preferència.
La família:
Com ens podem informar sobre els centres?
El Centre:
A les oficines municipals d'escolarització o directament als centres. A més tots els centres fem una Jornada de Portes Obertes, on ensenyem i expliquem el funcionament.
La família:
Moltes gràcies. Hi vindrem.

中文

家庭:
  早上好。
学校:
  早上好。
家庭:

  怎样给我们的儿子注册入学?

学校:
 需在规定的期限内提交预备注册申请和有关文件。
家庭:
  这能保证我儿子有位子吗?
学校:
  不能。必须等到录取表公布以后才能知道。
家庭:
  如果他没被录取呢?
学校:

教育部(Departament d'Ensenyament)将给他在另外一所学校分配位子。

家庭:

  这就是说我们可以递交好几份申请了?

学校:

  不是的。只能提交一份申请,但可以在上面按照喜好顺序列出多个学校。

家庭:

  我们怎样才能了解有关学校的信息呢?

学校:

  到市政教育办公室或直接到学校去。此外,所有的学校都有开放日,我们会给您介绍和解释学校的运作情况。

家庭:

  谢谢您了。 我们会一起来学校的。