在加泰罗尼亚就业办公室(OTG),申请失业救济金

català

Treballador:
Bon dia. Se m'ha acabat el contracte i vull tramitar la prestació d'atur.
OTG:
Molt bé. Primer s'ha d'inscriure com a demandant d'ocupació. Quant temps fa que treballa?
Treballador:
Dos anys.
OTG:

Doncs, si fa dos anys que treballa, tindrà dret a la prestació d'atur. Primer l'inscriuré com a demandant d'ocupació i després li donaré dia i hora perquè l'atenguin al Departament de Prestacions. Ha d'omplir la sol·licitud de prestació d'atur i presentar-la el dia que té la cita, juntament amb la documentació següent:

  • Document acreditatiu de la situació legal d'atur

  • Certificats de les empreses en les quals hagi treballat els últims 6 mesos

  • Còpia dels documents oficials de cotització i salari dels últims 180 dies

  • Document d'identificació i afiliació a la Seguretat Social

  • Declaració de càrregues familiars i rendes segons el model que facilita l'OTG

  • Imprès de compromís d'activitat, segons el model que facilita l'OTG

  • DNI o NIE

  • Llibre de família, si escau.

Treballador:
Un cop hagi presentat tota la documentació, quan es triga a saber si l'han concedit?
OTG:
Rebrà al seu domicili la resolució, on també s'indica el període de temps reconegut, la base reguladora (el que cobrarà) i la data de pagament. En el primer pagament li retindran 10 dies, que li abonaran amb l'última mensualitat.
Treballador:
D'acord. Prepararé la documentació i vindré el dia que m'ha citat.

中文

工人:

早上好。我的合同结束了,我想申请失业救济金。

就业办OTG:

很好。首先您需要注册为求职者。您工作了多久?

工人:

两年。

就业办OTG:

好的,如果您工作了两年,您将有权领取失业救济金。首先我将把您注册为求职者,然后再给您安排一个与失业救济处会面的日期和时间。您应填写一份失业救济金申请表并在会面的那一天提交。您还需带上以下文件:

  • 证明失业的法律地位的文件。

  • 在过去6个月里您工作过的公司出具的证明。

  • 最近180天里的缴纳社会保险的正式凭据和工资的复印件。

  • 社会保险识别与注册文件。

  • 根据就业办OTG提供的格式填写的家庭债务和收入声明。

  • 根据就业办OTG提供的格式填写的就业愿望承诺书。

  • 西班牙或外国人身份证。

  • 户口簿,如果有的话。

工人:

一旦提交了所有文件,要等多久才能知道是否获准领取救济金呢?

就业办OTG:

裁决结果将寄到您的住家,上面会标明认可领取失业救济金的时间、失业金调整基数(将领取的金额)和支付日期。在第一次支付时,将会扣留10天的救济金,该金额将会加到最后一个月的失业金里。

工人:

好的。我会把文件准备好并在约见的那一天带上。