Я хотел бы записаться на курс профессиональной подготовки
català
-
L'interessat:
-
Bon dia. Estic a l'atur i voldria saber quins cursos de formació teniu en funcionament.
-
OTG:
-
Molt bé. Primer comprovaré que està inscrit com a demandant d'ocupació.
-
L'interessat:
-
D'acord.
-
OTG:
-
Bé, sí que consta inscrit i d'alta com a demandant d'ocupació. L'oferta formativa que tenim en aquests moments és...
-
L'interessat:
-
Però d'aquests cursos que m'indica, no n'hi ha cap que tingui res a veure amb les activitats professionals que he fet fins ara.
-
OTG:
-
Per a alguns cursos no necessita experiència prèvia. De vegades va bé ampliar la formació cap a altres branques professionals per tenir més oportunitats.
-
L'interessat:
-
I quants diners costen els cursos?
-
OTG:
-
Els cursos són subvencionats i, per tant, sense cap cost per a vostè.
-
L'interessat:
-
D'acord, doncs així em sembla que m'apuntaré a aquest curs.
pусский
-
Заинтересованный:
-
Добрый день. Я безработный и хотел узнать, какие курсы по профессиональной подготовке проводят в данный момент.
-
Бюро:
-
Хорошо. Сначала я должен проверить, состоите ли вы списке просителей работы.
-
Заинтересованный:
-
Хорошо.
-
Бюро:
-
Да. Вы состоите в списке. В настоящее время мы можем предложить следующие программы....
-
Заинтересованный:
-
Но курсы, которые вы упоминаете ничем не похожи на то, чем я занимался до этого времени.
-
Бюро:
-
Для некоторых курсов не требуется опыт. Иногда может быть полезным расширить профессиональные знания в другом секторе, чтобы иметь больше возможностей при поиске работы.
-
Заинтересованный:
-
А сколько стоят эти курсы?
-
Бюро:
-
Это субсидированные курсы, поэтому вы ничего не платите.
-
Заинтересованный:
-
Хорошо. Тогда я запишусь на этот курс.