Tamâacat ak jjiran

català

Hassan:
Hola, senyora Maria. Sóc en Hassan, el veí del primer.
Sra. Maria:
Ah, hola.
Hassan:
Miri, m'he quedat sense butà i avui passarà el camió, però jo he d'anar a treballar i no hi ha ningú a casa. Li fa res agafar-me un parell de bombones? Aquí té els diners.
Sra. Maria:
D'acord, no pateixis, ja te les agafaré. Mira, de pas, jo també et demano un favor. Em pots pujar una garrafa d'aigua? Ja sóc gran i em costa molt baixar i pujar les escales.
Hassan:
Entesos. Quan torni de treballar la hi portaré. Moltes gràcies.
Sra. Maria:
Adéu.

tamazight

Hassan:
Azul, Maria. Necc d Hassan, ajjar n wis wah'it.
Tamghart Maria:

Wah, azul.

Hassan:
Xza, qqimegh bera butagaz u nhara adyeâdu aqamyun, maca necc ixessa adah'egh adxedmegh, wa dinni h'ed di taddart. Tzemmad adaye teksid tenayen n erbutiyet? Agham temenyat.
Tamghart Maria:
Waxxa, wa tegg walu di erbar ennec, acenteksigh necc. Tezrid, rexxu ura necc xsegh acettagh ijj n erxad'a. Tzemmad adaye tesghaâd'ed ijj n taziyat waman? Necc mghagh uca iteqsih' xafi adehwi adgaâdegh asanen.
Hassan:

Wah. Xmi gha dewregh zi erxedmet amtidawyegh. Tanemmirt attas.

Tamghart Maria:

Ar tufat.