Un conducteur vient de garer sa voiture sur le trottoir où circule une femme avec une poussette…

català

Mare:
Bon dia, perdoni que el molesti, però si deixa el cotxe damunt la vorera, no puc passar amb el cotxet.
Conductor:
Només serà un moment...
Mare:
Encara que només sigui un moment, si vull passar m'obliga a baixar a la calçada amb el meu fill petit. És perillós.
Conductor:
Té raó, però és que tinc molta pressa i...
Mare:
Miri, jo entenc les seves circumstàncies encara que no hi estic d'acord, però, i si passa una persona en cadira de rodes? S'imagina el que costa anar pel carrer amb cadira de rodes?
Conductor:
És veritat, no hi havia pensat. Té tota la raó i ara mateix trauré el cotxe i un altre dia intentaré recordar-ho. Gràcies per avisar-me.
Mare:
De res, no s'imagina com és de difícil de vegades anar pel carrer. Tots plegats hauríem de ser més responsables i recordar-nos dels altres.

français

Mère:
Bonjour, excusez-moi de vous déranger mais si vous laissez votre voiture sur le trottoir, je ne vais pas pouvoir passer avec la poussette.
Conducteur:
Ce sera seulement pour un petit moment...
Mère:

Même pour un petit moment, si je veux passer je vais être obligée de descendre sur la rue avec le petit, et c'est dangereux.

Conducteur:

Vous avez raison mais je suis très pressé et…

Mère:

Oui, je comprends, bien que je ne sois pas d'accord. Et si c'était quelqu'un en fauteuil roulant? Vous savez ce qu'il en coûte de descendre et remonter sur les trottoirs dans ces conditions-là?

Conducteur:
C'est vrai, je n'y avais pas pensé. Vous avez raison, je quitte tout de suite ma voiture et j'essaierai de m'en souvenir pour la prochaine fois. Merci de m'aviser.
Mère:
De rien, vous n'imaginez pas à quel point c'est difficile parfois de circuler dans la rue. On devrait être tous plus responsable et penser un peu plus aux autres.