A driver has just parked his car on the pavement, in the way of a mother walking with her son in a pram...

català

Mare:
Bon dia, perdoni que el molesti, però si deixa el cotxe damunt la vorera, no puc passar amb el cotxet.
Conductor:
Només serà un moment...
Mare:
Encara que només sigui un moment, si vull passar m'obliga a baixar a la calçada amb el meu fill petit. És perillós.
Conductor:
Té raó, però és que tinc molta pressa i...
Mare:
Miri, jo entenc les seves circumstàncies encara que no hi estic d'acord, però, i si passa una persona en cadira de rodes? S'imagina el que costa anar pel carrer amb cadira de rodes?
Conductor:
És veritat, no hi havia pensat. Té tota la raó i ara mateix trauré el cotxe i un altre dia intentaré recordar-ho. Gràcies per avisar-me.
Mare:
De res, no s'imagina com és de difícil de vegades anar pel carrer. Tots plegats hauríem de ser més responsables i recordar-nos dels altres.

english

Mother:

Good morning. Sorry to bother you, but if you leave your car on the pavement I can't get past with my pram.

Driver:
I'll only be a moment...
Mother:

Even so, if I want to get past I'll have to step into the road with my baby. It's dangerous.

Driver:

I know, but I'm really in a hurry and...

Mother:

Look, I understand, even though I don't agree, but what'll happen if someone comes along in a wheelchair? Can you imagine how hard it is to get along the street in a wheelchair?

Driver:
That's true, I hadn't thought of that. You're absolutely right. I'll move the car right now and I'll try to remember next time. Thanks for letting me know.
Mother:
You're welcome. You have no idea how difficult walking along the street can be at times. We should all be more responsible and think of others.