Registering at a school within the established period

català

La família:
Bon dia.
El Centre:
Bon dia.
La família:
Per matricular el nostre fill al centre?
El Centre:
Han de presentar la sol·licitud de preinscripció i la documentació dins del termini estrablert.
La família:
Amb això, el meu fill ja té plaça?
El Centre:
No. Hauran d'esperar fins que es publiqui la llista d'admesos.
La família:
I si no és admès?
El Centre:
El Departament d'Ensenyament els assignarà una plaça en un altre centre.
La família:
Vol dir que podem presentar més d'una sol·licitud?
El Centre:
No. Només poden presentar una sol·licitud en la qual poden anotar més d'un centre, per ordre de preferència.
La família:
Com ens podem informar sobre els centres?
El Centre:
A les oficines municipals d'escolarització o directament als centres. A més tots els centres fem una Jornada de Portes Obertes, on ensenyem i expliquem el funcionament.
La família:
Moltes gràcies. Hi vindrem.

english

Family:
Good morning.
School:
Good morning.
Family:

Could you tell us how to enrol our son at the school, please?

School:
You’ll need to submit a pre-registration application and the accompanying documentation within the established period.
Family:
Will that guarantee my son a place?
School:
No. You’ll have to wait until the admission list is published to find out.
Family:
What if he isn’t admitted?
School:

The Ministry of Education will assign him a place in another school.

Family:

Does that mean we can make more than one application?

School:

No. You can only make one application, but you can list various schools in it, in order of preference.

Family:

How can we find out what schools are like?

School:

By going to the municipal enrolment offices or to the schools themselves. What’s more, all schools have an open day, where they explain and show you how they work.

Family:

Thanks very much. We’ll come along to the school.